Exclusive Interview

HQ Language Services - Consuelo Speranza

Posted on Wednesday, 03 Feb, 2016 / 1:14 by HQ Language Services Review


Why should brokers and investment companies translate their content into other languages? 

According to data of the Eurobarometer report in France, only 39% of the population speaks English as a second language, 34% in Italy, while 22% in Spain. If this data wouldn’t already be in itself sufficient, the picture becomes even more alarming when one takes into account the emerging markets. In China, the percentage of the population that speaks English as a second language is in fact reduced to an appalling 0.73%, while in Russia and Brazil, the figure stood at 5.2% and 5% respectively. These percentages clearly show how translating financial content is essential to gain access to an entire market, and not just one small portion. Moreover, as we are talking about investments, wouldn’t you feel safer with investing your money with a company that speaks your language?

Why choose HQ Language Services?

HQ Language Services, in addition to being a company with many renowned clients that has been offering translation and copywriting services focused exclusively on the financial sector for many years, is one of the few translation companies in the world to be founded and managed by a professional translator. Even before the founding of HQLS, Consuelo is in fact a translator/writer with ten years of experience in the field of financial translation and writing. She is also knowledgeable in five languages: Italian, Russian, English, Spanish and French, and membership in numerous traslators’ associations. Relying on an agency managed by a certified translator with a wealth of experience in trading of forex and financial markets means relying not only on an extremely competent figure, but also enjoying the following benefits: guaranteed and certified quality thanks to scrupulous hiring tests, a team of translators specialized in the financial sector and forex that assure competence and fast delivery, and very competitive prices.

Can you give me some more information on the "translators in-house" project offered by HQLS?

To reward the loyalty of our customers and help them save on translation costs, we decided to create the "translators in-house" project. If a client is able to guarantee a minimum monthly volume of 5000 words, he/she will have access to a special monthly fee. A high monthly volume can lower translation costs immensely. You can reach a price of $0.03 per word for approximately 100,000 words a month. Not only this allows our clients to have a whole team of translators at their disposal h24, but they can also reduce their translation costs drastically.

This year, aside from offering translation services and a full suite of copywriting services - thanks to our valuable partnership with a leader in the industry, HQ Language Services can now offer all of its customers Daily Customized Video Analysis, Daily Technical/Fundamental Analysis, Trade Ideas and much more.

Can you tell us something more about this initiative?

HQ Language Services has collaborated with one of the largest financial content providers in the industry. At the end of 2015, we decided to forge a powerful and beneficial partnership with them. We are now able to provide our customers not only with more exclusive access to high-quality financial translations in all languages, but also  multilingual article writing, video-analysis services (market videos), video tutorials, video-courses, eBooks, education articles, creative materials including mailers and banners and so much more.

Source : http://www.financialtranslationservices.com/